-
1 resolvo
rĕ-solvo, solvi, sŏlūtum, 3, v. a., to untie, unfasten, unbind; to loose, loosen, release, open (not freq. till after the Aug. per.; cf.: relaxo, resero, recludo, libero).I.Lit.A.In gen.:B.equos,
to unyoke, Ov. F. 4, 180; cf.:juncta juga leonibus,
Cat. 63, 76:quem suā sponte vinxerit, non resolvat, etc.,
Col. 1, 8, 16; 11, 1, 22:cinctas vestes,
Ov. M. 1, 382; cf.nodum,
Cels. 7, 4, 4:fila,
to loose, separate, Ov. M. 2, 654:vulnera,
to unbind, Quint. 6, 1, 30; 49:oras,
to cast loose from the shore, Liv. 22, 19, 10 Drak. N. cr.:virginem catenis,
i. e. to release, Ov. M. 4, 737; cf.:crura vinclis,
id. A. A. 3, 272:(puella) resoluta capillos,
id. Am. 2, 14, 39:claustra,
to open, Lucr. 1, 415:litteras,
Liv. 26, 15:venas,
Tac. A. 6, 48:jugulum mucrone,
Ov. M. 1, 227:ferro,
id. ib. 6, 643:manum in diversum,
Quint. 11, 3, 97:fauces haec in verba,
Ov. M. 2, 282; cf.:exspectato Ora sono,
id. ib. 13, 126:fatis ora,
Verg. G. 4, 452;and simply ora,
id. A. 3, 457:ignis aurum resolvit,
melts, dissolves, Lucr. 6, 967:nivem,
to melt, thaw, Ov. Tr. 3, 10, 13; cf.:resolutus repente Rhenus,
Suet. Dom. 6:margaritas in tabem,
Plin. 9, 35, 58, § 120:glaebam in pulverem,
Col. 11, 2, 60:nummos,
to melt down, Lampr. Alex. Sev. 30 fin. — Poet.:nebulas ventis ac sole,
to disperse, dissipate, scatter, Ov. M. 14, 400; cf.tenebras (sidere),
Verg. A. 8, 591:resoluta caligo,
Sil. 5, 58: Zephyro se glaeba, becomes loose or soft, Verg. G. 1, 44; Curt. 4, 6, 11:terra resoluta,
Col. 4, 1, 4; 11, 3, 5:muros ariete,
to break down, Sil. 5, 553:cinctos muros,
id. 12, 495:saxa,
id. 1, 369. —In partic.1.To relax, unnerve, enervate, enfeeble the body (cf. remitto):2.felicitas hos inflat, illos mollit et totos resolvit,
Sen. Ep. 36, 1:(Cerberus) immania terga resolvit Fusus humi,
stretched out, Verg. A. 6, 422:nexos artus,
id. ib. 4, 695:utrumque (concubitus),
Ov. A. A. 2, 683:corpus (somno),
id. M. 7, 328:placitā resoluta quiete,
id. ib. 9, 468:membra ad molles choros,
Prop. 2, 34 (3, 32), 42; Curt. 4, 16, 13:fatigatione resolutus,
id. 6, 8, 21; 9, 5, 10.—Mostly ante-class., to pay a debt:II.minas,
Plaut. Ep. 1, 2, 39:argentum,
id. ib. 3, 2, 16; id. Men. 5, 5, 30:pro vecturā,
id. As. 2, 4, 27; cf. Cato, R. R. 144, 3; 145, 1; 148, 2:damnum boni viri arbitratu resolvere,
id. ib. 149, 2. —Trop.A.In gen. (acc. to I. A.), to separate, unbind, set free, release; to disclose, show, reveal, lay open; to annul, cancel, make void, abolish, destroy (syn. rescindo):B.ipsas periodos majoribus intervallis et velut laxioribus nodis resolvemus,
Quint. 9, 4, 127:quoniam, quā fieri quicquid posset ratione, resolvi,
have disclosed, shown, Lucr. 5, 773:teque piacula nulla resolvent,
release, Hor. C. 1, 28, 34:amore resolutus,
Tib. 1, 10, 83:(Hannibal) Quod sponte abscedat tandemque resolvat Ausoniam,
liberate, Sil. 17, 206:resoluta legibus urbs,
id. 11, 36:ira resoluta frenis legum,
Luc. 2, 145:litem quod lite resolvit,
does away with, ends, Hor. S. 2, 3, 103:invitat genialis hiems curasque resolvit,
banishes, dispels, Verg. G. 1, 302:tristitiam animi,
Plin. 24, 6, 15, § 24:dolos tecti ambagesque,
i. e. find the way through, Verg. A. 6, 29:jura (pudoris),
id. ib. 4, 27:dolos fraudesque,
Sil. 7, 153:gaudia ferro,
id. 13, 508:amphiboliam,
to destroy, remove, Quint. 7, 9, 4:ambiguitatem,
id. 12, 2, 13:dicta ex parte diversā,
i. e. refute, id. 5, 13, 12:vectigal et onera commerciorum,
to abolish, Tac. H. 4, 65:stipulationem,
Dig. 21, 2, 57 fin.:conventionem,
ib. 41, 5, 2:emptionem,
ib. 18, 2, 2 et saep. —In partic. (acc. to I. B.).1.To relax, soften:2.disciplinam militarem,
Tac. H. 1, 51:judices,
Quint. 4, 2, 19; id. 8, prooem § 12. —To pay:2.unā plagā (cf. I. B. 2. supra),
Plaut. Am. 2, 2, 73 (but in Cic. Phil. 14, 14, 38, the correct reading is persoluturum). — Hence, rĕsŏlūtus, a, um, P. a. (acc. to I. B. 1.), relaxed, enervated, effeminate:corpora juvenum (with fluxa), Col. praef. § 17: minister Idaeo resolutior cinaedo,
Mart. 10, 98.—Free, unhampered: os, Val.Max. 8, 7, ext. 1.—3.Unbridled:gaudia,
Sil. 11, 305.— Adv.: rĕsŏlūtē, without restraint:quo resolutius decachinnetis,
more unrestrainedly, Tert. ad Nat. 1, 19. -
2 solvō
solvō solvī (soluit, Ct.; soluisse, Tb.), solūtus, ere [2 se+luo], to loosen, unbind, unfasten, unfetter, untie, release: iube solvi (eum), T.: ad palum adligati repente soluti sunt: ita nexi soluti (sunt), L.: Solvite me, pueri, V.: quo modo solvantur (nodi), Cu.: solve capillos, untie, O.: crines, let down, O.: terrae quem (florem) ferunt solutae, i. e. thawed, H.: Solve senescentem equum, i. e. from service, H.: talibus ora solvit verbis, freely opens, O.: Solvite vela, unfurl, V.— To detach, remove, part, disengage, free: ancorā solutā (i. e. a litore): classis retinacula solvi iussit, O.: teque isto corpore solvo, V.: partūs, to bring forth, O.—Of ships, to free from land, set sail, weigh anchor, leave land, depart: navīs solvit, Cs.: primis tenebris solverat navem, L.: cum foedere solvere navīs, O.: navīs a terrā solverunt, Cs.: ab Corintho solvere navīs, L.: tertia fere vigiliā solvit (sc. navem), Cs.: nos eo die cenati solvimus: a Brundusio solvit, L.: Alexandriā solvisse: portu solventes.— To untie, unfasten, unlock, unseal, open: ille pharetram Solvit, uncovered, O.: solutā epistulā, N.: solutis fasciis, Cu.— To take apart, disintegrate, disunite, dissolve, separate, break up, scatter, dismiss: ubi ordines procursando solvissent, L.: agmina Diductis solvēre choris, V.: solvit maniplos, Iu.: coetuque soluto Discedunt, O.: urbem solutam reliquerunt, disorganized: si solvas ‘Postquam discordia tetra’... Invenias, etc., H.— To relax, benumb, make torpid, weaken: ima Solvuntur latera, V.: pennā metuente solvi, i. e. unflagging, H.: illi solvuntur frigore membra, V.: corpora somnus Solverat, O.: somno vinoque solutos, O.: Solvitur in somnos, V.— To loosen, break up, part, dissolve, disperse, divide, scatter: omne conligatum solvi potest: solvere navīs et rursus coniungere, Cu.: membra ratis, O.— To dissolve, melt, turn, change: nives solvere, melt, O.: (vitulo) per integram solvuntur viscera pellem, V.—Of fastenings, to loose, remove, cancel, untie, unlock: nullo solvente catenas, O.: Frenum solvit, Ph.: Solvitur acris hiemps, H.: a corpore bracchia, relaxes his hold, O.: crinalīs vittas, V.: vinculum epistulae, Cu.—Fig., to free, set free, release, loose, emancipate, relieve, exempt: linguam ad iurgia, O.: cupiditates suas, Cu.: Bassanitas obsidione, L.: ut religione civitas solvatur: Vopiscus, solvatur legibus, be exempted: petente Flacco ut legibus solveretur, L.: ut is per aes et libram heredes testamenti solvat, release the testamentary heirs: reus Postumus est eā lege... solutus ac liber, i. e. the law does not apply to: solutus Legibus insanis, H.: vos curis ceteris, T.: solvent formidine terras, V.: Vita solutorum miserā ambitione, H.: longo luctu, V.: calices quem non fecere Contractā in paupertate solutum? i. e. from cares, H.: ego somno solutus sum, awoke.— To acquit, absolve, cleanse, relieve: ut scelere solvamur, be held guiltless: hunc scelere solutum periculo liberavit: Sit capitis damno Roma soluta mei, O.— To relax, smooth, unbend, quiet, soothe (poet.): solvatur fronte senectus (i. e. frons rugis solvatur), be cleared, H.: arctum hospitiis animum, H.—Of ties, obligations, or authority, to remove, cancel, destroy, efface, make void, annul, overthrow, subvert, violate, abolish: solutum coniugium, Iu.: nec coniugiale solutum Foedus in alitibus, O.: culpa soluta mea est, O.: quos (milites), soluto imperio, licentia conruperat, S.: solvendarum legum principium (i. e. dissolvendarum), Cu.: disciplinam militarem, subvert, L.: pactique fide data munera solvit, i. e. took back, O.— To loosen, impair, weaken, scatter, disperse, dissolve, destroy: plebis vis soluta atque dispersa, S.: senectus quae solvit omnia, L.: nodum (amicitiae) solvere Gratiae, H.: hoc firmos solvit amores, O.— To end, remove, relieve, soothe: ieiunia granis, O.: Curam Dulci Lyaeo, H.: corde metum, V.: pudorem, V.: solutam cernebat obsidionem, the siege raised, L.: Solventur risu tabulae (see tabula), H.— To accomplish, fulfil, complete, keep (of funeral ceremonies, vows, and promises): omnia paterno funeri iusta, finish the burial rites: iustis defunctorum corporibus solutis, Cu.: exsequiis rite solutis, V.: vota, fulfil: Vota Iovi, O.: solvisti fidem, you have kept your promise, T.: Esset, quam dederas, morte soluta fides, i. e. your pledge (to be mine through life), O.— To solve, explain, remove: quā viā captiosa solvantur, i. e. are refuted: Carmina non intellecta, O.: nodos iuris, Iu.—Of debts, to fulfil, pay, discharge, pay off: hoc quod debeo peto a te ut... solutum relinquas, settled: Castricio pecuniam iam diu debitam, a debt of long standing: ex quā (pensione) maior pars est ei soluta: rem creditori populo solvit, L.: ut creditae pecuniae solvantur, Cs.: debet vero, solvitque praeclare.—Of persons, to make payment, pay: cuius bona, quod populo non solvebat, publice venierunt: ei cum solveret, sumpsit a C. M. Fufiis: pro vecturā: tibi quod debet ab Egnatio, pay by a draft on Egnatius: numquam vehementius actum est quam ne solveretur, to stop payments: nec tamen solvendo aeri alieno res p. esset, able to pay its debt, L.; hence the phrase, solvendo esse, to be solvent: solvendo non erat, was insolvent: cum solvendo civitates non essent: ne videatur non fuisse solvendo.—Of money or property, to pay, pay over, hand over (for pecuniā rem or debitum solvere): emi: pecuniam solvi: pro quo (frumento) pretium, L.: quae praemia senatus militibus ante constituit, ea solvantur: arbitria funeris, the expenses of the funeral: Dona puer solvit, paid the promised gifts, O.: HS CC praesentia, in cash: legatis pecuniam pro frumento, L.—Of a penalty, to accomplish, fulfil, suffer, undergo: iustae et debitae poenae solutae sunt: capite poenas, S.: meritas poenas solvens, Cu.* * *solvere, solvi, solutus Vloosen, release, unbind, untie, free; open; set sail; scatter; pay off/back -
3 re-ligō
re-ligō āvī, ātus, āre, to bind back, fasten up, bind fast: (Prometheus) religatus asperis Vinctusque saxis, C. poët.: (Andromeda) ad duras religata bracchia cautes, O.: in comptum comas religata nodum, H.: religatis post tergum manibus, Cu.: navem ferreis manibus iniectis, fastened with grappling-irons, Cs.: captivus religatā ad pinnam muri reste suspensus, L.: religatos videbat Carpere gramen equos, tethered, V.: capillum in vertice, Ta.: catenā religari, O.—Of ships, to fasten, moor: navīs ad terram, Cs.: ab aggere classem, V.: religata in litore pinus, O.—To unbind, loosen: Cybele religat iuga manu, Ct.—Fig., to bind, fasten, chain, fetter: (prudentia) extrinsecus religata, bound to external things. -
4 re-solvō
re-solvō solvī, solūtus, ere, to untie, unfasten, unbind, loose, loosen, release, open: equos, unyoke, O.: fila, separate, O.: oras, cast loose, L.: resoluta catenis Incedit virgo, i. e. release, O.: litteras, L.: iugulum mucrone, O.: faucīs haec in verba, O.: fatis ora, V.: dolos tecti ambagesque (Labyrinthi), i. e. explain, V.: nivem, melt, O.: Venus tenebras resolvit, V.: Zephyro se glaeba resolvit, is softened, V.—To relax, unnerve, enervate, enfeeble: (Cerberus) inmania terga resolvit Fusus humi, stretched out, V.: utrumque (concubitus), O.: corpus (somno), O.: resolutis membris, Cu.—Fig., to set free, release: Teque piacula nulla resolvent, H.—To do away, cancel, make void, dispel: litem quod lite resolvit, H.: Invitat genialis hiemps curasque resolvit, V.: iura (pudoris), V. -
5 exsolvo
ex-solvo, solvi, sŏlūtum, 3 ( per diaeresin exsolŭātur, Lucr. 1, 811:I.exsolŭïsse,
Ov. F. 4, 534; cf. solvo, init.), v. a., to loose, unloose, to unbind, untie, undo (mostly poet. and in post-Aug. prose).Lit.A.In gen.:B.nexus,
Lucr. 1, 220: Am. Agedum, eam solve cistulam. So. Quid ego istam exsolvam? undo, unseal, Plaut. Am. 2, 2, 152:properans exsolvi restim,
id. Rud. 2, 3, 37:catenas Caecinae,
Tac. H. 3, 31:vincula,
id. A. 3, 33; id. H. 3, 12:pugionem a latere,
to ungird, id. H. 3, 68:venas praebere exsolvendas,
to be opened, id. A. 4, 22; 11, 3; 16, 17:brachia ferro eodem ictu,
id. ib. 15, 63:amictus,
to pull off, Stat. S. 1, 5, 53:venenum exsoluta alvo transmisit,
i. e. in a flux, diarrhœa, Tac. A. 13, 15.—Of an inanimate subject:(ignis) exsolvit glaciem,
dissolves, melts, Lucr. 6, 878.—In partic.1.To set loose, release, deliver, free (mostly poet.):2.aliquem vinclis,
Plaut. Truc. 4, 3, 10; so,exsolutus vinculis,
Suet. Ner. 49:jube sis me exsolvi cito,
Plaut. Bacch. 4, 8, 16 sq.:sese e nervis (animae),
Lucr. 3, 696; cf. id. 1, 811:se paulatim corpore (said of one dying),
Verg. A. 11, 829:quo (sanguine),
Tac. H. 5, 6.—In mercant. lang. (qs. to free from obligation, v. solvo, to discharge, pay a debt): nomina mea, per deos, expedi, exsolve (for which, shortly after: hoc quod debeo plane expedias et solutum relinquas), Cic. Att. 16, 6, 3:II.aes alienum,
Plin. Ep. 3, 11, 2:pretium,
Plaut. Men. 5, 6, 26:multiplicem sortem,
Liv. 6, 14, 7:dotem uxori,
Aur. Vict. Vir. Ill. 56:legata,
Tac. A. 1, 36 fin. et saep. —Trop.A.In gen., to throw off, lay aside, rid one's self of a thing:B.legis nexus,
Tac. A. 3, 28 fin.:metus,
i. e. to lay aside, Luc. 5, 259:pudorem,
Stat. Ach. 1, 565:robur peditum ad exsolvendum obsidium ducit,
i. e. to raise, Tac. A. 3, 39.—In partic.1.To release, free from any thing:2.animum artis nodis religionum,
Lucr. 1, 932; 4, 7:animos religione,
Liv. 8, 9, 13:populum religione,
id. 3, 20, 4:se occupationibus,
Cic. Fam. 7, 1, 5:aliquem errore, suspicione,
Ter. Hec. 5, 2, 26:aliquem aere alieno,
Liv. 6, 14, 11:curis,
Verg. A. 4, 652:sollicitudine,
Plin. Ep. 1, 22, 11:contumeliā,
Tac. A. 13, 36:poenā,
id. ib. 14, 12:custode,
id. ib. 12, 46 et saep.—To discharge, pay a debt or an obligation:3.de tertio genere se scripsit dicturum, nec exsolvit quod promiserat,
but did not keep his promise, Cic. Off. 3, 2, 7:vota (deo),
Plaut. Am. 3, 2, 67; Liv. 21, 21, 9 (opp. se obligare):jus jurandum,
id. 24, 18, 5:fidem,
to fulfil one's promise, id. 26, 31, 10:praemia, poenas alicui,
to award, id. 26, 40, 15:gratiam recte factis, alicujus,
id. 28, 25, 6; cf.grates,
to render, give, Tac. A. 14, 13:beneficia,
to repay, requite, id. ib. 11, 18; cf.:vicem beneficio,
id. H. 4, 3:poenas morte,
to suffer, id. A. 1, 10; cf. Vell. 2, 88 fin. — -
6 pendo
pendo, pĕpendi, pensum, 3 (pendissent, for pependissent, Liv. 45, 26 fin.:I. A.penderit for pependerit,
Paul. Nol. Carm. 14, 122), v. a. and n. [etym. dub.; cf. root sphad-, sphendonê, a sling; Lat. funda].— Lit., to cause to hang down, to suspend; esp. of scales in weighing.Lit. (very rare: syn. penso, expendo): unumquodque verbum staterā aurariā pendere, Varr. ap. Non. 455, 21: da pensam lanam, Titin. ap. Non. 369, 21; Plin. 19, 3, 15, § 39, read repensum: aere gravi cum uterentur Romani, penso eo, non numerato debitum solvebant, Fest. s. v. pendere, p. 208 Müll.:2.pensas examinat herbas,
Ov. M. 14, 270.—Transf., to pay, pay out (because, in the earliest times, payments were made by weighing out the metals; v. in the preced. the passage from Fest.;B.class.): militis stipendia ideo, quod eam stipem pendebant,
Varr. L. L. 5, § 182 Müll.:Achaei ingentem pecuniam pendunt L. Pisoni quotannis,
Cic. Prov. Cons. 3, 5; id. Att. 12, 25, 1:vectigal populo Romano,
Caes. B. G. 5, 23:vectigal,
Liv. 25, 8:tributum pro navibus,
Tac. A. 13, 51:pretium,
id. ib. 2, 87:coria boum in usus militares,
id. ib. 4, 72:mercedem alicui,
Juv. 3, 15.— Absol.:pro pabulo pendunt,
pay, Plin. 12, 14, 32, § 65.— Impers. pass.:iterumque imperii nostri publicanis penditur,
Plin. 12, 14, 32, § 65.—As punishments consisted of fines in money or cattle: pendere poenas, supplicia, etc., signified to pay, suffer, undergo a penalty:pendere poenas solvere significat,
Fest. p. 268 Müll.:Syrus mihi tergo poenas pendet,
Ter. Heaut. 4, 4, 6:maximas poenas pendo temeritatis meae,
Cic. Att. 11, 8, 1:satis pro temeritate unius hominis suppliciorum pensum esse,
Liv. 34, 61:capitis poenas,
Ov. F. 3, 845:poenas violatae religionis sanguine et caedibus,
Just. 8, 2, 4:magna supplicia perfidiae,
id. 11, 4, 2:crimen, culpam,
Val. Fl. 4, 477.—Rarely in this signif. absol., to suffer any thing ( poet.):tuis nam pendit in arvis Delius,
Val. Fl. 1, 445.—Trop.1.To weigh mentally, to ponder, consider, deliberate upon, decide (class.;b.syn.: pensito, trutinor): vos eam (rem) suo, non nominis pondere penditote,
Cic. Verr. 2, 4, 1, § 1:in philosophiā res spectatur, non verba penduntur,
id. Or. 16, 51:causam ex veritate,
id. Quint. 1, 5:rem levi conjecturā,
id. Rosc. Am. 22, 62.—To value, esteem, regard a thing; with gen. of the value (mostly ante-class. and poet.):2. II.neque cum me magni pendere visum'st,
Plaut. Curc. 2, 2, 12:aliquem,
Ter. Ad. 5, 4, 25:quem tu vidisse beatus Non magni pendis,
Hor. S. 2, 4, 93:nec jam religio divum neque numina magni Pendebantur,
Lucr. 6, 1277:unice unum plurimi pendit,
Plaut. Bacch. 2, 2, 29:te volturium vocant: Hostisne an civis comedis, parvi pendere,
id. Trin. 1, 2, 64 sq.:nequam hominis ego parvi pendo gratiam,
lightly esteem, id. Bacch. 3, 6, 29; so,parvi,
Ter. And. 3, 2, 46; id. Heaut. 4, 3, 37; id. Hec. 3, 5, 63:minoris pendo tergum illorum, quam meum,
care less for, Plaut. Most. 4, 1, 29:aliquem minoris,
id. ib. 1, 3, 58:aliquem nihili,
id. ib. 1, 3, 88:nihili,
id. Men. 5, 7, 4; id. Trin. 3, 1, 6; Ter. Ad. 3, 4, 6; cf.:non flocci pendere,
Ter. Eun. 3, 1, 21:sese experturum, quanti sese penderem,
Plaut. Truc. 2, 4, 44:tu illum numquam ostendisti quanti penderes,
Ter. Heaut. 1, 1, 103.—Neutr., to weigh ( poet. and in post-Aug. prose):A.tantundem pendere par est,
Lucr. 1, 361:talentum ne minus pondo octoginta Romanis ponderibus pendat,
Liv. 38, 38, 13; Plin. 9, 15, 17, § 44; id. 30, 48 fin., § 93; id. 18, 7, 12, § 66; id. 31, 6, 31, § 58 (in Sen. Ep. 66, 30, read pendent).—Hence, pensus, a, um, P. a., lit. weighed; hence, trop., esteemed, valued, prized, dear (as P. a. not in Cic. or Cæs.):utra condicio pensior, Virginemne an viduam habere?
Plaut. Stich. 1, 2, 61: ut nihil quicquam esset carius pensiusque nobis quam nosmetipsi, Taurus ap. Gell. 12, 5, 7.—Esp., as subst.: pensum, i, n., something weighed.Weight, consideration, scruple, importance, only in gen. sing.: nihil pensi habere aliquid, to lay no weight or stress upon a thing, to attach no value to, be indifferent to, care nothing about:B.sua parvi pendere, aliena cupere,... nihil pensi neque moderati habere,
Sall. C. 12, 2:nihil pensi neque sancti habere,
id. J. 41, 9:neque id quibus modis assequeretur, quicquam pensi habebat,
id. C. 5, 6:prorsus neque dicere, neque facere quicquam pensi habebat,
id. ib. 23, 2:nihil pensi habuit, quin, etc.,
Suet. Dom. 12; id. Ner. 34:ut neque fas neque fidem pensi haberet,
Tac. A. 13, 15: aliquid ratum pensumque habere, Att. Capitol. ap. Gell. 13, 12, 2. —So, non pensi ducere (very rare), Val. Max. 2, 9, 3.—Also, non adest or est alicui pensi: nec mihi adest tantillum pensi jam, quos capiam calceos, I don't care in the least, am perfectly indifferent, Plaut. Truc. 4, 2, 52:sed illis nec quid dicerent, nec quid facerent, quicquam umquam pensi fuisse,
they never cared at all, Liv. 34, 49:quibus si quicquam pensi umquam fuisset, non ea consilia de republicā habuissent,
if they had ever had regard for any considerations, Sall. C. 52, 34. —Prop., the wool weighed out to a slave to spin in a day; hence, a day's work in spinning, and, in gen., spinning, a spinner's task.1.Lit. (mostly ante-class. and poet.):2.pensum facere,
Plaut. Merc. 2, 3, 63; id. Men. 5, 2, 45:nocturna carpentes pensa puellae,
Verg. G. 1, 391:carmine quo captae dum fusis mollia pensa Devolvunt, etc.,
id. ib. 4, 348:famulasque ad lumina longo Exercet penso,
id. A. 8, 412; Prop. 3, 15, (4, 14), 15:castrensia,
i. e. for military garments, id. 4 (5), 3, 33:pensa manu ducunt,
Juv. 12, 65:lanificam revocas ad sua pensa manum,
Ov. Am. 1, 13, 24; id. H. 3, 75; Just. 1, 3, 2.— Poet., a thread spun by the Fates:durae peragunt pensa sorores,
Sen. Herc. Fur. 181:jamque in fine dies et inexorabile pensum Deficit,
Stat. S. 3, 3, 172: mortale resolvere, to unbind his mortal thread, i. e. to make him immortal, Calp. Ecl. 4, 137.—Trop., a charge, duty, office (so in Cic.; cf.:ministerium, munus, officium): pensum meum lepide accurabo,
Plaut. Bacch. 5, 2, 33; cf.:meum confeci,
id. Pers. 2, 4, 1:absolvere,
to perform one's duty, Varr. R. R. 2, 2:me ad meum munus pensumque revocabo,
Cic. de Or. 3, 30, 119; id. Verr. 2, 3, 46, § 109:nominis familiaeque,
Liv. 4, 52:operis sui peragere,
Col. 3, 10, 7.—Hence, adv.: pensē, carefully, considerately (post-class.): pensius, Flav. ap. Symm. Ep. 2, 34. -
7 religo
rĕ-lĭgo, āvi, ātum, 1, v. a.I. A.Lit.: aspicite (Prometheum) religatum asperis Vinctumque saxis, Cic. poët. Tusc. 2, 10, 23; cf.:2.trahit Hectorem ad currum religatum Achillis,
id. ib. 1, 44, 105; and:(Andromedam) ad duras religatam bracchia cautes Vidit,
Ov. M. 4, 671; 683:manus post terga,
Suet. Vit. 17:aliquem inter duos currus,
Flor. 1, 3, 8: remos struppis, Liv. Andron. ap. Isid. 19, 4, 9:flavam comam,
Hor. C. 1, 5, 4; cf.:religata comas in nodum,
id. ib. 2, 11, 24:religata crines,
id. ib. 4, 11, 5:navem ferreis manibus injectis,
fastened with grapplingirons, grappled, Caes. B. C. 2, 6:transversas trabes axibus,
id. ib. 2, 9, 2; cf. id. ib. § 5;2, 10: restim ad pinnam muri,
Liv. 8, 16:religato pro foribus cane,
Suet. Vit. 16:religatos rite videbat Carpere gramen equos,
Verg. A. 9, 352:capillum in vertice,
Tac. G. 38:desectam herbam,
to bind together, tie up, Col. 2, 18, 5; cf.:folia lactucae,
Plin. 19, 8, 39, § 131:robora catenis,
Luc. 2, 671:catenā religari,
Ov. H. 10, 89:catenā aliquem,
id. Am. 1, 6, 1; Flor. 3, 19:religavit (Raphael) illud (daemonium) in deserto,
Vulg. Tob. 8, 3. —In partic., nautical t. t., to fasten or moor a ship to the shore:B.naves ad terram religare,
Caes. B. C. 3, 15; Plin. Pan. 82, 2 (with revincire):ab aggere classem,
Verg. A. 7, 106:litore Threïcio classem,
Ov. M. 13, 439:religata in litore pinus,
id. ib. 14, 248; Hor. C. 1, 32, 7; id. S. 1, 5, 19; cf.:funem (navis) in Cretam,
Cat. 64, 174:ab Emathio litore funem,
Luc. 7, 860:funes ex arboribus ripae,
Dig. 1, 8, 5 pr.—Trop., to bind, fasten, chain, fetter:II.quae (prudentia) si extrinsecus religata pendeat, etc.,
bound to external things, Cic. Tusc. 3, 17, 37:hoc vinculo pietatis obstricti Deo et religati,
Lact. 4, 28, 3; cf. id. 4, 28, 12:dapibusque simul religataque somno agmina,
Claud. VI. Cons. Hon. 472.—To unbind (only poet. and in post-class. prose):Cybele religat juga manu,
Cat. 63, 84 (for which id. 63, 76:resolvens juga): vitem resolvere ac religare,
Pall. 3, 13, 2. -
8 renodo
rĕ-nōdo, no perf., ātum, 1, v. a.* I.(Like religo, I.) To bind back or behind ( = in nodum colligere):II.longam comam,
Hor. Epod. 11, 28; v. Dillenb. and Orell. ad h. l. —To untie, unbind, loosen: teque (Dianam) renodatam pharetris, i. e. released from your quiver ( = quae solvit et deposuit umero pharetram), Val. Fl. 5, 381. -
9 revincio
rĕ-vincĭo, vinxi, vinctum, 4, v. a.I. A.Lit.:B. * II.nisi esset (terra) caelo revincta,
Lucr. 5, 553:ancorae pro funibus ferreis catenis revinctae,
Caes. B. G. 3, 13:tignis in contrariam partem revinctis,
id. ib. 4, 17; cf.:trabes introrsus,
id. ib. 7, 23:stipites demissi et ab infimo revincti,
id. ib. 7, 73:navigium (with religare),
Plin. Pan. 82, 2:aliquem ad saxa,
to bind fast, Ov. M. 11, 212; cf.:zonam de poste,
id. ib. 10, 379:errantem Mycono e celsā Gyaroque revinxit,
Verg. A. 3, 76: caput tortā angue, bound around, Varr. Atacin. ap. Charis. p. 70 P.; cf.:latus ense,
to gird, Prop. 3, 14 (4, 13), 11:templum Velleribus niveis et festā fronde revinctum,
Verg. A. 4, 459.—In a Greek construction: ecce manūs juvenem interea post terga revinctum trahebant,
with his hands tied behind him, Verg. A. 2, 57:qui recitat lanā fauces et colla revinctus,
wrapped up, Mart. 6, 41, 1.— Poet.:latices in glaciem revincti,
bound, stiffened, Claud. in Rufin. 1, 167.—
См. также в других словарях:
Unbind — Un*bind , v. t. [imp. & p. p. {Unbound}; p. pr. & vb. n. {Unbinding}.] [AS. unbindan. See {Un }, and {Bind}.] To remove a band from; to set free from shackles or fastenings; to unite; to unfasten; to loose; as, unbind your fillets; to unbind a… … The Collaborative International Dictionary of English
unbind — [unbīnd′] vt. unbound, unbinding [ME unbinden < OE unbindan: see UN & BIND] 1. to untie; unfasten 2. to free from bonds or restraints; release … English World dictionary
unbind — index break (separate), disband, disencumber, disengage, disenthrall, dissociate, divide (separate) … Law dictionary
unbind — (v.) O.E. unbindan, to free from binding, from UN (Cf. un ) (2) + BIND (Cf. bind) (v.). Cf. Ger. entbinden, Du. ontbinden. Literal and figurative senses both present in Old English. Suæ huæt ðu unbindes ofer eorðu bið unbunden in heofnum.… … Etymology dictionary
unbind — [[t]ʌ̱nba͟ɪnd[/t]] unbinds, unbinding, unbound VERB If you unbind something or someone, you take off a piece of cloth, string, or rope that has been tied round them. [V n] She became very well known for her reforming zeal in unbinding the feet of … English dictionary
unbind — transitive verb (unbound; binding) Date: before 12th century 1. to remove a band from ; free from fastenings ; untie, unfasten 2. to set free ; release … New Collegiate Dictionary
unbind — /un buynd /, v.t., unbound, unbinding. 1. to release from bonds or restraint, as a prisoner; free. 2. to unfasten or loose, as a bond or tie. [bef. 950; ME unbinden, OE unbindan; c. G entbinden. See UN 2, BIND] * * * … Universalium
unbind — verb /ʌnˈbaɪnd/ a) To take bindings off. b) To set free from a debt, contract or promise … Wiktionary
Unbind — Срывать (переплётную крышку с книги) … Краткий толковый словарь по полиграфии
unbind — Synonyms and related words: cast off, detach, discharge, disengage, doff, emancipate, free, liberate, loose, loosen, manumit, release, remove, take off, unbar, unbolt, unbridle, unbuckle, unbutton, uncage, unchain, unclasp, undo, unfasten,… … Moby Thesaurus
unbind — I (Roget s IV) v. 1. [To untie] Syn. unfasten, disengage, unchain; see free 1 , liberate 2 . 2. [To forgive] Syn. release, clear, liberate; see excuse . II (Roget s Thesaurus II) verb To free from ties or fasteners: disengage, loose, loosen, slip … English dictionary for students